186658
音楽用語集
音楽用語に関する話題をどうぞ。
わからない用語などがありましたら、こちらにお願いします。

質問をされる前に
必ず音楽用語集に載っていないこと、
掲示板のワード検索をしても見つからないこと
を確認してください。

最近、検索されずに質問される方が増えています。その方への返答はいたしませんのでご了承下さい。


載っている用語に関しては、他の優先したい用語を分かりやすくするため削除させていただくこともあります。
なお、スパム防止のため5分以内の連続投稿はできません。ご了承ください。
禁止ワードを設定しています.留意事項をご覧ください.
[ホームへ戻る] [留意事項] [ワード検索] [携帯に掲示板アドレスを送信] [管理者にメール] [管理用]
お名前
Eメール
タイトル
メッセージ
参照先
暗証キー (英数字で8文字以内)
投稿キー (投稿時 を入力してください)
文字色

無題 投稿者:maruge 投稿日:2012/01/25(Wed) 21:07 No.2376  
reedyの意味を教えてください


Re: 無題 KAZUKI - 2012/02/01(Wed) 22:24 No.2379   HomePage

そのまま英語で「準備する」です。


Re: 無題 okera - 2012/07/27(Fri) 01:05 No.2416  

古いのにレスをつけて恐縮ですが、準備するならreadyでは?
reedyは葦(reed)から転じてリード楽器のような音とか
甲高い鋭い音とかそんな意味になりそうに思います.
いかがでしょうか?


無題 投稿者:なな 投稿日:2012/07/13(Fri) 21:37 No.2415  
non trの意味はなんですか?


無題 投稿者:まいち 投稿日:2012/06/21(Thu) 23:24 No.2414  
HeroicとPoco a poco con moto
あとAndante sostenutoの意味教えて下さい!


無題 投稿者:まいち 投稿日:2012/06/21(Thu) 22:41 No.2413  
Moderato non troppo 意味教えて下さい!


意味を・・・ 投稿者:あや 投稿日:2012/06/16(Sat) 23:38 No.2412  
ノースウッドの力と情熱です!

Snarling!
Glorious!
Fly!
Flowing
`the Ride!`Intense!
Gently
Expressive
です!!


ローマの用語でわかりません・・... 投稿者:tomo 投稿日:2012/06/06(Wed) 23:33 No.2409  
Tmpo pesante deValzer



Tempo più moderato-di Saltarello

ですおしえてください


Re: ローマの用語でわかりません... Mr.X - 2012/06/12(Tue) 17:09 No.2410  

《ローマの祭》主顕祭?
Tempo pesante de Valzer 重いワルツテンポで

Saltarello はイタリアのスキップを伴う快活(速い6/8)な大衆舞曲ですが日本人には直に触れることがないのでよく分かりませんが、メンデスゾーンの交響曲《イタリア》第4楽章に使われているので感じをつかんでください。

Tempo più (文字化け)


用語ではないですが… 投稿者:Yuki 投稿日:2011/07/31(Sun) 20:44 No.2277  
こんにちは。

用語ではないのですが、楽譜の中の
四分音符の棒の部分に斜めの線が入っていました。
どう演奏すればよいのでしょうか?

楽器はサックスです。
ご回答よろしくおねがいします。


Re: 用語ではないですが… キノキング - 2011/08/07(Sun) 12:25 No.2280  

打楽器の人に聞くとよくわかるかと。
斜めの線が2本→16音符刻みで
3本→32分音符刻みで
連打します。
サックスなら…トレモロ的なもんじゃないでしょうか?あれ?トリル?


Re: 用語ではないですが… 学生・miwa - 2012/06/04(Mon) 16:15 No.2408  

きっと、トリルでしょうネ
   (テラテラテラテラ―って感じでしょうね)


poco string. 投稿者:学生・miwa 投稿日:2012/05/21(Mon) 20:45 No.2405  
  こんにちは・こんばんわです
 River Trail Expedition という吹奏楽の曲にありました。
7月のなにかのイベントでやる曲です。


Re: poco string. KAZUKI - 2012/05/21(Mon) 22:03 No.2406   HomePage

miwaさん、こんにちは。

「poco」は検索するとそのまま出てきます。
「string.」は「stringendo」の略です。

検索いただけると助かります。


Re: poco string. 学生・miwa - 2012/06/04(Mon) 16:02 No.2407  

ありがとうございます!
 実は、ここのタイトルを 忘れてて昨日からさまよってて・・・
 早速 検索してみます♪


in modo ord. 投稿者:μ 投稿日:2012/05/18(Fri) 14:58 No.2403  
このサイトをはじめ、ネットで探しまわったのですが、まったくもってヒットしないんです(泣)

ちなみに、バルトークの「中国の不思議な役人」の、St.Bs譜136小節目に出てきます。


Re: in modo ord. KAZUKI - 2012/05/18(Fri) 21:53 No.2404   HomePage

こんにちは。

一瞬英語かなぁ、と思いましたがmodoって単語はないですね。。
おそらくイタリア語で、「ord.」は「ordinariamente(英語のordinary)」の略と考えられます。

訳しますと「普通の方法で」となります。
譜面が手元にないのでわかりませんが、どこかでイレギュラーな演奏方法の指示があれば、それを戻す指示と思われます。

正しいかわかりませんが、お役に立てれば。。


calmandosi?? 投稿者:STRINGIRL 投稿日:2012/05/09(Wed) 16:10 No.2401  
calmando(静かに)と同義かもしれないのですが、最後の"si"に引っ掛かっています。違う言語圏のものなのでしょうか…


Re: calmandosi?? KAZUKI - 2012/05/09(Wed) 22:28 No.2402   HomePage

こんにちは。
共にイタリア語です。

イタリア語をきちんと勉強したことがないので、
正しい情報かどうかはわかりませんが、「再帰動詞」というものみたいです。
下記のURLの「再帰動詞の用法」に簡単な説明がありました。
http://itamani.nengu.jp/grammar/g13.html

意味としては同じものと捉えて問題なさそうです。

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |

NO: PASS:


無料掲示板レンタル「ADVEN-BBS」/3/25更新/ジゴロウぬいぐるみ
original:KENT